Liste des sujets projet fin d’études proposés aux étudiants linguistique

La traduction d’un article de l’arabe vers le français (les sujets des articles devaient être en rapport avec la spécialité)

Métissage culturel à travers des textes francophones (corpus à fixer)

L’altérité dans la littérature francophone (corpus à fixer)

Francophonie et métissage culturel

Francophonie et organisations internationales

L’usage de la langue française dans les réseaux sociaux

Irruption de la langue arabe dans la littérature tunisienne d’expression française

La traduction dans la littérature tunisienne d’expression française

Espace francophone, universalité et modernité

Le texte publicitaire : entre vérité et mensonge

La société rurale dans La Ficelle de Maupassant

Quelle est la relation bilatérale entre deux collègues dans une entreprise?

Entrepreneuriat d’une mini-filiale et sa relation avec son environnement (concurrents)?

Quels sont les outils de communication qu’ils faut appréhender au sein d’une entreprise?

Diversification pédagogique de la communication professionnelle et son efficacité dans une firme?

L’utilisation de la langue française dans l’administration tunisienne, étude de cas et c’est à l’étudiant de choisir l’institution dans laquelle il veut travailler

L’utilisation de la langue française dans les administrations tunisiennes (étude de cas)

La présence de la langue française dans la communication en Tunisie

La Licence Appliquée de Français : quels débouchés ?

Traduction d’un article (Arabe / Français)

Les sites dédiés à la recherche : un espace d’information, d’échange et de promotion de la recherche

Les sites web des radios : Opportunité d’évolution ou menace par rapport à la radio traditionnelle

Le français sur objectifs spécifiques : État des lieux

Le bilinguisme, loin de nous épanouir il nous lèse

L’impact de la redistribution des postes au sein d’une entreprise?

L’apprentissage des langues sur le site: Livemocha.com

La Relation littérature /cinéma : la représentation cinématographique de Un cœur simple de Gustave Flaubert

L’interférence linguistique dans le discours politique tunisien au lendemain des événements du 14 janvier 2011

La communauté juive à Nabeul

Le français dans les échanges commerciaux

Les journaux tunisiens d’expression française

Les journaux électroniques : apports et limites

Le commerce sur internet et son rôle dans le développement des échanges

La communication publicitaire : formes et stratégies

Les actes de langage dans les centres d’appels: cas du traitement des réclamations

Les événements du 14 janvier 2011 dans la presse française

La présence du dialecte tunisien dans la publicité

Problématique de l’errance dans le Grand Meaulnes d’Alain Fournier

La déculturation : un phénomène socioculturel

Le français, langue de communication: origine aspect et répercussion des défaillances (étude de cas)

La littérature tunisienne d’expression française après la Révolution du 14 janvier 2011

Le développement du langage SMS et son impact sur les jeunes d’aujourd’hui

Le statut de la langue française en France

Les stéréotypes dans les séries américaines

Implicite et non-dit dans la publicité

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *