REMISE EN MARCHE DE LA GRUE GALINET

Les distributeurs

ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  Ce sont des distributeurs ร  tiroir, quatre orifices et trois positions. Ils assurent le passage des huiles hydrauliques entre les conduites. Le mรฉcanisme de commande de ces distributeurs sโ€™effectue par action manuelle. Dโ€™aprรจs le diagnostic que nous avons fait, ces distributeurs sont encore en bon รฉtat mais ils nรฉcessitent des rรฉvisions comme :
-remplacement des joints
-rรฉglage de calage.

Les pompes

ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย Ce sont des pompes ร  pistons axiales de bloc cylindre tournant ร  axe brisรฉ et montรฉ en tandem. Elles assurent les refoulements des huiles hydrauliques vers les conduites. Elles sont entraรฎnรฉes par le moteur thermique. Ces deux pompes nรฉcessitent des rรฉvisions totales surtout sur les organes ร  lโ€™intรฉrieur comme les pistons, les ressorts, les joints des pistons, les plateaux, etcโ€ฆ

LES ORGANES DEFECTUEUX

Les galets La grue GALINET est une grue autonome sur rails. Elle dispose quatre galets dont les deux sont foux et les deux autres sont moteurs. Les deux moteurs hydrauliques pour la mise en translation de lโ€™engin sont attelรฉs directement aux deux galets moteurs. Le galet est une roue en acier forgรฉ ร  un diamรจtre de 610 [mm] et dโ€™รฉpaisseur 150[mm]. Ils sont tous dรฉtรฉriorรฉs par cet accident, donc la SECREN est obligรฉe dโ€™acheter quatre รฉbauches rondes neuves pour la confection et par suite, remplacer ces galets.
La flรจche Cโ€™est une flรจche en treillis. Elle est formรฉe par quatre armatures principales et de plusieurs petites barres de mรฉtaux profilรฉs. La partie infรฉrieure de la flรจche est usรฉe et le sommet est cassรฉ. Elle nรฉcessite une rรฉparation.
La cabine de commande Il a de forme panoramique ร  grande visibilitรฉ, tournant ร  3600 avec de pare-brises escamotables, des essuie-glaces et de lave-glace รฉlectrique. Il possรจde des รฉclairages intรฉrieurs et de phares de travail. Les organes dans la cabine de commande sont usรฉs et le chรขssis est totalement froissรฉ. Donc la sociรฉtรฉ est obligรฉe de construire une nouvelle cabine de commande.

Nomenclature du schรฉma des organes de commande

1- accรฉlรฉrateur
2- blocage du frein principal
3- interrupteur de la clef de contact
4- contact de prรฉchauffage et dรฉmarrage
5- verrouillage de la couronne dโ€™orientation
6- boรฎte ร  fusible
7- interrupteur ร  tirette du projecteur de travail
8- interrupteur de ventilation
9- indicateurs combinรฉs :
indicateur de tempรฉrature du moteur
indicateur dโ€™heure de marche
tรฉmoin de contrรดle de charge
tรฉmoin de pression dโ€™huile
9- contrรดle de prรฉchauffage
10- commande de treuil du mรฉcanisme de rotation
11- frein de translation
12- frein de giration
13- commande de frein de la flรจche
14- valve ร  commande manuelle du frein de giration
15- manomรจtre dโ€™air comprimรฉ
16- prise de courant
17- levier de changement de marche
18- levier de changement de marche
19- avertisseur
20- valve de commande de graissage de la couronne dโ€™orientation
21- vanne dโ€™arrรชt

Fonctionnement de la grue

a) Mise en marche du moteur : Introduire la clef de contact dans lโ€™interrupteur, le voyant rouge doit รชtre allumรฉ, tourner le commutateur de prรฉchauffage jusquโ€™ร  la position 1 et le conducteur attend patiemment que le voyant rouge sโ€™allume clairement, puis tourner le commutateur sur la position 2 pour dรฉmarrer le moteur.
b) Commande du mouvement de translation : Desserrage du frein de translation par le maniement du levier (2). La commande de marche avant : les deux leviers (18) et (19) sont complรจtement poussรฉ vers lโ€™avant. La commande de marche arriรจre se fait avec les deux leviers (18) et (19) qui doivent รชtre tirรฉs complรจtement vers lโ€™arriรจre.
c) Commande de freinage : Le serrage du frein ร  main se fait en basculant le levier (21). Pour freiner lโ€™engin : on appuie sur la pรฉdale de frein (12) et on ramรจne en mรชme temps les deux leviers (18) et (19) ร  leur position neutre.
d) Commande du vรฉrin de la flรจche : Pour lever la flรจche : on tire le levier (14) vers lโ€™arriรจre, Pour abaisser la flรจche on tire le levier (14) vers lโ€™avant,
e) Commande du mouvement de giration : La rotation de la plate โ€“forme vers la gauche se fait en tirant le levier (11) vers la gauche. La rotation de la plate โ€“forme vers la droite est retenue par la poussรฉe du levier (11) vers la droite. Pour freiner la rotation de la plate-forme : on appuie sur la pรฉdale (13). Le blocage de la plate-forme dans nโ€™importe quel angle de rotation se fait en basculant le levier (15).
f) Commande du treuil : Pour descendre la charge : on manล“uvre le levier (11) vers lโ€™avant Pour monter la charge : on tire le levier (11) vers lโ€™arriรจre.

CONCLUSION

ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  Durant lโ€™exรฉcution de ce travail, on a pu obtenir des expรฉriences professionnelles auprรจs des sociรฉtรฉs et approfondir notre connaissance concernant la mรฉcanique des engins et leurs structures. Aprรจs les diagnostics gรฉnรฉraux des organes de la grue, on constate que quโ€™elle est totalement dรฉlabrรฉe. On a pu รฉlaborer le schรฉma du circuit de transmission olรฉopneumatique, vรฉrifier les puissances utiles des moteurs ainsi que du vรฉrin et รฉtablir les calculs des roulements. Cet engin tient des rรดles trรจs importants pour les travaux de manutention des charges auprรจs du bassin de la SECREN, de plus le constructeur de cette machine en Europe ne produit plus la mรชme sรฉrie, cโ€™est pour cela quโ€™il est nรฉcessaire dโ€™achever la rรฉalisation c’est-ร -dire, il faut continuer encore lโ€™รฉtude surtout au niveau de pompes ainsi quโ€™au systรจme de contrรดle decharges et aussi au niveau des autres diffรฉrents organes. On tient ร  signaler que la rรฉalisation est en ce moment en cours dโ€™exรฉcution malgrรฉ que lโ€™รฉtude nโ€™ait pas pu aboutir jusquโ€™ร  la fin.

Le rapport de stage ou le pfe est un document dโ€™analyse, de synthรจse et dโ€™รฉvaluation de votre apprentissage, cโ€™est pour cela rapport-gratuit.com propose le tรฉlรฉchargement des modรจles complet de projet de fin dโ€™รฉtude, rapport de stage, mรฉmoire, pfe, thรจse, pour connaรฎtre la mรฉthodologie ร  avoir et savoir comment construire les parties dโ€™un projet de fin dโ€™รฉtude.

Table des matiรจres

INTRODUCTION
I-GENERALITES SUR LA GRUE GALINET
I.1 Dรฉfinitionย 
I.2 Mouvement de translation
I.3 Mouvement de giration
I.4 Mouvement de levage
II. FONCTIONNEMENT
II.1 Equipement hydraulique
II.2 Equipement pneumatique
II.3 Equipement รฉlectrique
III. SCHEMA FONCTIONNEL DE LAGRUE
III.1 Nomenclature
IV. LES ORGANES A REVISER
IV.1 Le moteur thermique
IV.2 Les moteurs hydrauliques
IV.3 Les distributeurs
IV.4 Le vรฉrin de relevage
IV.5 Les pompes
V. LES ORGANES DEFECTUEUX
V.1 Les galets
V.2 La flรจcheย 
V.3 La cabine de commandeย 
VI. POSITIONS DES RAILS
VI.1 Position longitudinale
VI.2 Position transversale
VII. Tableau des charges admissibles de la grue
VIII-SCHEMA DES ORGANES DE COMMANDEย 
VIII.1 Nomenclature du schรฉma des organes de commande
VIII.2 fonctionnement de la grue
a) Mise en marche du moteur
b) Commande du mouvement de translation
c) Commande de freinage
d) Commande du vรฉrin de la flรจche
e) Commande du mouvement de giration
f) Commande du treuil
IX. SCHEMA DU CIRCUIT DE TRANSMISSION OLEOPNEUMATIQUE
IX.1 Nomenclature du schรฉma
IX.2 Lecture du schรฉma du circuit de transmission olรฉopneumatique
X. DETERMINATION DE PUISSANCE DE LA POMPE
a) Effort tangentiel corrigรฉ T
b) Moment moteur
c) puissance de la pompe
XI-DETERMINATION DE LA FORCE ANTAGONISTE
1รจre cas portรฉe 13[m]
2รจre cas portรฉe 5[m]
XII. DIMENSIONEMENT DES ORGANES DE TRANSMISSION OLEOPNEUMATIQUE
XII.1 CIRCUIT Dโ€™ALIMENTATION DU VERIN DE RELEVAGE DE LA FLECHE
XII.2 CIRCUIT Dโ€™ALIMENTATION DU MOTEUR HYDRAULIQUE DE MISE EN TRANSLATION DE LA GRUE (circuit N : 1)
XII.3 CIRCUIT Dโ€™ALIMENTATION DU MOTEUR HYDRAULIQUE DE MISE EN TRANSLATION DE LA GRUE (circuit N : 2)
XII.4 CIRCUIT Dโ€™ALIMENTATION DU MOTEUR HYDRAULIQUE DE MISE EN ROTATION DE LA PLATE FORME
XII.5 CIRCUIT Dโ€™ALIMENTATION DU MOTEUR HYDRAULIQUE DU TREUIL DE LEVAGE
XIII. TABLEAU DE PLANNING DE TRAVAUX DE REPARATION
XIV. PLANNING DE MONTAGE DE LA GRUE
XV. MANUEL Dโ€™ENTRETIEN ET DE REPARATION
a) Moteurs hydrauliques
b) Moteur thermique
XVI. CALCUL DES ROULEMENTS DES GALETS
1รจme cas
1) Distributions des efforts sur chacun des quatre essieux du boggie
2) Le moteur hydraulique tourne dans le sens horaire
3) Effort sur les soies de la fusรฉe
4) Efforts appliquรฉs ร  lโ€™engrenage cylindrique droit
5) Vitesse de rotation de la fusรฉe
6) Durรฉe de vie dโ€™un roulement
7) Elongation angulaire
8) Choix du type de roulement
9) Type de roulement choisi
10) Facteur de comparaison e
11) Charge dynamique dโ€™รฉquivalence sur le palier intรฉrieur le moins chargรฉ
12) Charge dynamique dโ€™รฉquivalence sur le palier extรฉrieur le plus chargรฉ
13) Charge dynamique de base
14) Choix des roulements
15) Vรฉrification de la sรฉrie de dimension
16) Dรฉsignation standard des roulements
2รจme cas
1) Distributions des efforts sur chacun des quatre essieux du boggie
2) Le moteur hydraulique tourne dans le sens horaire
3) Effort sur les soies de la fusรฉe
4) Efforts appliquรฉs ร  lโ€™engrenage cylindrique droit
5) Vitesse de rotation de la fusรฉe
6) Durรฉe de vie dโ€™un roulement
7) Elongation angulaire
8) Choix du type de roulement
9) Type de roulement choisi
10) Facteur de comparaison (e)
11) Charge dynamique dโ€™รฉquivalente sur le palier intรฉrieur le moins chargรฉ
12) Charge dynamique dโ€™รฉquivalente sur le palier extรฉrieur le plus chargรฉ
13) Charge dynamique de base
14) Choix des roulements
15) Vรฉrification de la sรฉrie de dimension
16) Dรฉsignation standard des roulements
CONCLUSION
BIBLIOGRAPHIE

Tรฉlรฉcharger le rapport complet

Tรฉlรฉcharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiรฉe. Les champs obligatoires sont indiquรฉs avec *